Guangdong Zhongbo Buddha Culture and Communication Research Institute (hereinafter referred to as “Research Institute”)经广东省民政厅批准于二零一三年一月八日成立,是由热爱佛文化事业的 有关专家学者、艺术界、文学界和企业界人士组成的从事非营利性社会服务活 动的民办社会科学研究机构。
Institute of ManagementIt is the Civil Affairs Department of Guangdong Province and the business director is the Guangdong Provincial Federation of Social Sciences.
Institute organization structure
Chairman: Xu Jianhua
名誉院长 :温金玉、罗继东、龚隽
院 长 :黄新荣
Executive Dean: Xu Jianhua
Senior Consultant: Li Xuming, Directional Text, Cheng Jianhua, Shi Yaozhi, Interpretation, Interpretation
研 究 员 :何方耀、陈剑安、廖扬、施坤正、王砚峰、张文、简信回、李青、梁綱
Visiting Fellows: Shi Dashan, Shi Ruhua, Shi Ruxin, Lin Good, Li Chuanbao, Zheng Xiulan, Zhong Jiying,
Qiu Yifeng, Su Hongbin, Xu Feng
The purpose of the institute:遵守《中华人民共和国宪法》和国家法律、法规及国家政策,遵守社会道德风尚,吸纳一批佛文化研究的知名学 者、企业家及民间佛文化爱好者,共同致力 于佛文化传播历史、规律、 途径及现状的研究,深入挖掘佛文化传播、传承和发 展形成的精华,为建设文化强省,引导信仰群众,崇善积德,促进和谐社会的构建发展作贡献。
Address: 4th Floor, No. 88 Tianhe North Road, Guangzhou, Guangdong, China
电话:020-38476275 传真:38476275
Service mailbox:cabccri@163.com
Zhongbo website editorial department
May 2016
Making friends with innocence is a matter of freedom, being a person without idiots is cool, and using heart to be a pure land, and practicing is nothing to be a nirvana.
Busch can plant a collection of ten, holding the ring can be clean three, the persuasion can benefit from him, fine can be nothing, meditation can be physically and mentally ill, wisdom can gain insight into the autumn.
Dare to ask questions, ask for wisdom; be proficient in hearing, smell dialogue; be good at communication and talk about consensus; be brave in thinking, think of ideas; be forged in chains, sharpen strength;
Master of the nebula
我再给大家念一段话大家看一下 爱一个人要了解也要理解要道歉也要道谢要认错也要改错要体贴也要体谅 是接受而不是忍受是宽容而不是纵容是支持而不是支配是慰问而不是质问是倾诉而不是控诉是难忘而不是遗忘是彼此交流而不是凡事交代是为对方默默祈求而不是向对方诸多的要求 可以浪漫但不要浪费可以随时牵手但不要随便的分手 这生活中很多有意思的东西.
温金玉
Dean's message
The traditional Chinese culture is profound and profound, and the Buddhist culture has a long history and is worthy of further discussion. While adhering to the cultural heritage, we must pay more attention to the dissemination of Buddhist culture. The essence and essence of traditional culture are refined and easy to spread...